effleurer
Conjugaison complète du verbe effleurer à l'indicatif, au conditionnel, au subjonctif, à l'impératif et au participe. Modèle aim:er, auxiliaire avoir, 1er groupe.
Fiche grammaticale du verbe effleurer
Définition
- Raser, passer tout près, atteindre légèrement.
- Enlever seulement la partie superficielle d'une chose.
Exemples d'usage
Alors une bouche brûlante Effleure et rebaise à loisir Ces appâs voués au plaisir, Mais qu'une volupté naissante N'avait jamais fait tressaillir. -
En ce moment, les cheveux de Juliette effleurèrent les joues de Vandenesse ; elle sentit ce contact léger, elle en frissonna violemment, et lui plus encore ; … . - Honoré de Balzac }, La Femme de trente ans, 1832
- … et pour continuer notre comparaison mythologique, l'amour ne l'avait pas encore effleurée de son aile, … . - Gustave Aimard, Les Trappeurs de l'Arkansas, 1858
1e groupe — modèle aim:er
Les verbes du premier groupe forment la catégorie la plus régulière et la plus nombreuse du français : plus de 90 % des verbes y appartiennent. Leur conjugaison suit un modèle prévisible, ce qui en fait le point de départ naturel de tout apprentissage. Attention tout de même : quelques verbes en -er présentent des particularités orthographiques (cédilles, accents, doublement de consonne).
Auxiliaire : avoir
Ce verbe se conjugue avec l'auxiliaire avoir aux temps composés, comme plus de 90 % des verbes français. Avec avoir, le participe passé ne s'accorde pas avec le sujet ; il s'accorde uniquement avec le complément d'objet direct lorsque celui-ci est placé AVANT le verbe (cf. « les lettres que j'ai écrites »).
Exemple d'emploi
« Alors une bouche brûlante Effleure et rebaise à loisir Ces appâs voués au plaisir, Mais qu'une volupté naissante N'avait jamais fait tressaillir. - »
Conseil : la clé de la conjugaison française est la régularité. Conjuguez ce verbe à voix haute au présent, passé composé et futur chaque jour pendant une semaine ; la forme deviendra automatique. C'est le « testing effect » démontré par Roediger & Karpicke (2006).
Note linguistique
La terminaison -er est héritée de la première conjugaison latine en -are (amare → aimer, cantare → chanter). C'est la conjugaison « vivante » du français : tous les néologismes verbaux adoptent automatiquement ce modèle (googler, tweeter, scroller).
Indicatif
Présent
| je | effleure |
|---|---|
| tu | effleures |
| il | effleure |
| elle | effleure |
| on | effleure |
| nous | effleurons |
| vous | effleurez |
| ils | effleurent |
| elles | effleurent |
Imparfait
| je | effleurais |
|---|---|
| tu | effleurais |
| il | effleurait |
| elle | effleurait |
| on | effleurait |
| nous | effleurions |
| vous | effleuriez |
| ils | effleuraient |
| elles | effleuraient |
Futur simple
| je | effleurerai |
|---|---|
| tu | effleureras |
| il | effleurera |
| elle | effleurera |
| on | effleurera |
| nous | effleurerons |
| vous | effleurerez |
| ils | effleureront |
| elles | effleureront |
Passé simple
| je | effleurai |
|---|---|
| tu | effleuras |
| il | effleura |
| elle | effleura |
| on | effleura |
| nous | effleurâmes |
| vous | effleurâtes |
| ils | effleurèrent |
| elles | effleurèrent |
Passé composé
| j' | ai effleuré |
|---|---|
| tu | as effleuré |
| il | a effleuré |
| elle | a effleuré |
| on | a effleuré |
| nous | avons effleuré |
| vous | avez effleuré |
| ils | ont effleuré |
| elles | ont effleuré |
Plus-que-parfait
| j' | avais effleuré |
|---|---|
| tu | avais effleuré |
| il | avait effleuré |
| elle | avait effleuré |
| on | avait effleuré |
| nous | avions effleuré |
| vous | aviez effleuré |
| ils | avaient effleuré |
| elles | avaient effleuré |
Futur antérieur
| j' | aurai effleuré |
|---|---|
| tu | auras effleuré |
| il | aura effleuré |
| elle | aura effleuré |
| on | aura effleuré |
| nous | aurons effleuré |
| vous | aurez effleuré |
| ils | auront effleuré |
| elles | auront effleuré |
Passé antérieur
| je | eus effleuré |
|---|---|
| tu | eus effleuré |
| il | eut effleuré |
| elle | eut effleuré |
| on | eut effleuré |
| nous | eûmes effleuré |
| vous | eûtes effleuré |
| ils | eurent effleuré |
| elles | eurent effleuré |
Conditionnel
Présent
| je | effleurerais |
|---|---|
| tu | effleurerais |
| il | effleurerait |
| elle | effleurerait |
| on | effleurerait |
| nous | effleurerions |
| vous | effleureriez |
| ils | effleureraient |
| elles | effleureraient |
Passé
| j' | aurais effleuré |
|---|---|
| tu | aurais effleuré |
| il | aurait effleuré |
| elle | aurait effleuré |
| on | aurait effleuré |
| nous | aurions effleuré |
| vous | auriez effleuré |
| ils | auraient effleuré |
| elles | auraient effleuré |
Subjonctif
Présent
| que je | effleure |
|---|---|
| que tu | effleures |
| qu'il | effleure |
| qu'elle | effleure |
| qu'on | effleure |
| que nous | effleurions |
| que vous | effleuriez |
| qu'ils | effleurent |
| qu'elles | effleurent |
Imparfait
| que je | effleurasse |
|---|---|
| que tu | effleurasses |
| qu'il | effleurât |
| qu'elle | effleurât |
| qu'on | effleurât |
| que nous | effleurassions |
| que vous | effleurassiez |
| qu'ils | effleurassent |
| qu'elles | effleurassent |
Passé
| que j' | aie effleuré |
|---|---|
| que tu | aies effleuré |
| qu'il | ait effleuré |
| qu'elle | ait effleuré |
| qu'on | ait effleuré |
| que nous | ayons effleuré |
| que vous | ayez effleuré |
| qu'ils | aient effleuré |
| qu'elles | aient effleuré |
Plus-que-parfait
| que je | eusse effleuré |
|---|---|
| que tu | eusses effleuré |
| qu'il | eût effleuré |
| qu'elle | eût effleuré |
| qu'on | eût effleuré |
| que nous | eussions effleuré |
| que vous | eussiez effleuré |
| qu'ils | eussent effleuré |
| qu'elles | eussent effleuré |
Impératif
Présent
| (tu) | effleure |
|---|---|
| (nous) | effleurons |
| (vous) | effleurez |
Passé
| (tu) | aie effleuré |
|---|---|
| (nous) | ayons effleuré |
| (vous) | ayez effleuré |
Participe
Présent
| effleurant |
Passé
| [s] m. | effleuré |
|---|---|
| [p] m. | effleurés |
| [s] f. | effleurée |
| [p] f. | effleurées |
Rédigé par
Stéphanie Monteiro
Ingénieure Linguiste & IA
Ingénieure NLP diplômée de l'IDMC (Lorraine), ancienne du CNRS-ATILF spécialisée en morphologie verbale française. Elle garantit la rigueur linguistique du moteur de conjugaison.
- NLP & Morphologie Verbale
- Machine Learning / Deep Learning
- Linguistique Computationnelle
Grand Est, France — Voir le profil complet